-
1 случай
accaduto, caso, incidente, casus -
2 произойти
1) ( случиться) succedere, accadere, verificarsi2) ( явиться результатом) risultare, derivare3) ( родиться) nascere, discendere* * *сов.1) ( случиться) avvenire vi (e), aver luogo, accadere vi (e), succedere vi (e); essere in atto / corsoчто с тобой произошло? — che cosa ti è successo, che cosa hai?
что бы ни произошло — checche avvenga / succeda
2) (явиться результатом чего-л.) risultare vi (e), derivare vi (e), essere causato (da qc); essere dovuto (a qc); provenire vi (e) (da qc)пожар произошёл от... — l'incendio si deve / e dovuto
3) (родиться, появиться от кого-л.) discendere vi (e); prendere / trarre origine, nascere vi (e) (da qd)* * *vgener. capitare, aver luogo, operarsi -
3 происшествие
accaduto, incidente, casus -
4 происшествие
fatto м., incidente м., caso м.* * *с.1) accaduto m, caso m; incidente m (несчастный случай, катастрофа и т.п., инцидент); accidente m ( несчастный случай); incidente stradale ( уличное)на месте происше́ствия — sul luogo dell'incidente
2) мн. происше́ствия ( рубрика в газете) è accaduto; cronaca nera* * *n1) gener. accaduto, accidente, avvenimento, caso, evenienza, incidente, istoria, storia2) econ. fatto, evento -
5 происшествие
с.1) accaduto m, caso m; incidente m (несчастный случай, катастрофа и т.п., инцидент); accidente m ( несчастный случай); incidente stradale ( уличное) -
6 случай
1) ( происшествие) caso м., avvenimento м., fatto м., incidente м.2) (явление, факт) caso м., circostanza ж., occasione ж.3) ( положение дел) caso м., situazione ж.••на первый случай — per i primi tempi, per l'inizio
4) ( благоприятное стечение обстоятельств) occasione ж.воспользоваться случаем — approfittare dell'occasione, cogliere l'occasione
5) ( случайность) caso м., casualità ж., fortuna ж.6) ( возможность) eventualità ж., caso м., ipotesi ж.* * *м.1) ( происшествие) avvenimento, caso, incidenteнесчастный слу́чай — disgrazia f, accidente; infortunio (травма и т.п.); incidente
необыкновенный слу́чай — caso straordinario
смертный слу́чай — decesso; incidente mortale ( при катастрофе)
2) ( явление) caso fenomenoнепредвиденный слу́чай — ( caso) imprevisto m
слу́чаи заболевания — casi di malattia
в редких слу́чаях — in rari casi, rare volte; occasionalmente
3) ( возможность) occasione f, caso; eventualità fудобный слу́чай — buona occasione; occasione favorevole
упустить слу́чай — <perdere / lasciarsi sfuggire> una buona occasione
пользоваться слу́чаем — cogliere l'occasione
купить по слу́чаю — comprare per caso
в подобном слу́чае — in caso simile; se è così
4) ( случайность) caso, casualità f, eventualità f, fortuna fэто дело слу́чая! — dipende ( dalla fortuna)!
на слу́чай, если... — casomai; nel caso se..., in caso di
игра слу́чая — questione di fortuna
от слу́чая к слу́чаю — di tanto in tanto
по слу́чаю чего-л. — in occasione di
по слу́чаю годовщины — in occasione dell'anniversario
во всяком слу́чае — in ogni caso
в любом слу́чае — in ogni caso; comunque
в крайнем слу́чае — in caso di estremo bisogno; caso mai
на всякий слу́чай — per ogni eventualità; caso mai
на всякий пожарный слу́чай — non si sa mai; in caso di estrema urgenza / necessità; per ogni evenienza
на первый слу́чай — per cominciare
ни в коем слу́чае — in nessun caso; mai, <per nessuna ragione / e poi mai>
счастливый слу́чай — colpo di fortuna
в лучшем / худшем слу́чае — nel migliore / peggiore dei casi; nella migliore / peggiore delle ipotesi
в слу́чае чего — casomai; dovesse succedere qc
в таком слу́чае — sé è così; in questo caso; stando così le cose; sé è questo il problema
•* * *n1) gener. accidente, circostanza, combinazione, emergenza, fortuna, incidente, sorte, ventura, caso, accadimento, accaduto, avvenimento, contingenza, evenienza, evento, incontro, istoria, mo', modo, occasione, presa, storia2) econ. occorrenza, alea, fatto3) fin. opportunita -
7 ♦ event
♦ event /ɪˈvɛnt/n.1 avvenimento; fatto; evento: the events of the day before, gli avvenimenti del giorno prima, quello che era accaduto il giorno prima; a rare event, un avvenimento insolito; The film is based on a real event, il film si basa su un fatto vero; We were overtaken by events, siamo stati superati dagli eventi2 (al pl.) eventi; situazione (sing.); (le) cose: in the natural course of events, nell'ordine naturale delle cose; Suddenly events began to move very fast, di colpo la situazione prese un andamento precipitoso; to await events, aspettare gli eventi; vedere come si mettono le cose3 avvenimento (importante); evento: annual event, avvenimento che ha luogo ogni anno; evento annuale; The coronation was the chief event of the year, l'incoronazione fu l'avvenimento più importante dell'anno4 eventualità; caso: in the event of, nell'eventualità di; in caso di: In the event of the President's death, the Vice President succeeds, nell'eventualità della morte del Presidente, subentra il Vicepresidente; in the event of an accident, in caso di incidente; nell'eventualità di un incidente; in the event of his not coming, nell'eventualità ch'egli non venga; in that event, in quel caso; in any event (o at all events) in ogni caso; in either event, in entrambi i casi5 ( sport) avvenimento sportivo; competizione; gara; prova: track events, gare su pista: golfing events, gare di golf● (comput.) event-driven, guidato dagli eventi □ (astron.) event horizon, orizzonte degli eventi □ (stat.) double event, evento duplice □ (equit.) three-day event, completo. -
8 responsabile
1. agg.chi è responsabile dell'accaduto? — кто отвечает (на ком лежит ответственность) за то, что случилось?
le cattive abitudini alimentari sono responsabili di molte malattie — неправильное питание - причина многих заболеваний
2) (giudizioso) сознательный, ответственныйè una persona responsabile — он ответственный (серьёзный, положительный) человек
2. m. e f.1) заведующий (m.), заведующая (f.) + strum., стоящий (m.), стоящая (f.) во главе + gen., ответственный за + acc., начальник (m.), (colloq.) начальница (f.)2) (colpevole) виновник (m.) -
9 avvenimento
m1) событие, происшествие, случай3) уст. исход (напр. дела)4) вчт. событие; исход, результат•Syn: -
10 meccanica sf
[mek'kanika]1) (scienza) mechanics sg, (attività tecnologica) mechanical engineering2) (meccanismo: di orologio, congegno) mechanismc'è qualcosa che non va nella meccanica di questa macchina — there's something mechanically wrong with this car
spiegami la meccanica dei fatti o dell'accaduto — tell me how it happened
ricostruire la meccanica di un delitto/incidente — to reconstruct all the factors involved in a crime/accident
-
11 -regretful o regrettable?-
Nota d'usoL'aggettivo regretful significa “rammaricato, addolorato” e si riferisce soprattutto ai sentimenti: to feel regretful for being so rude, pentirsi di essere così scortese. L'aggettivo regrettable descrive, invece, qualcosa di spiacevole che si ritiene non sarebbe dovuto accadere o che ci dispiace sia accaduto: a most regrettable incident in which a soldier's gun accidentally went off, fatally wounding the soldier, un incidente davvero increscioso in cui il fucile di un soldato ha sparato, ferendolo a morte. -
12 arguably
['ɑːgjʊəblɪ]avverbio senza dubbio* * *arguably /ˈɑ:gjʊəblɪ/avv.probabilmente; si può sostenere che; è possibile che: This is arguably the worst incident so far, questo è probabilmente il peggior incidente fin qui accaduto.* * *['ɑːgjʊəblɪ]avverbio senza dubbio -
13 disastro
disastro s.m. 1. désastre: è accaduto un disastro il y a eu un désastre, un désastre est arrivé. 2. ( grave incidente) catastrophe f., désastre: recarsi sul luogo del disastro se rendre sur les lieux de la catastrophe, se rendre sur les lieux du désastre. 3. al pl. ( danni) ravages, dégâts: i disastri del terremoto les dégâts causés par le tremblement de terre. 4. ( colloq) fiasco, désastre, catastrophe f.: il pranzo è stato un disastro le déjeuner a été un fiasco; la tua versione di latino è un disastro ta version latine est un désastre. 5. ( colloq) (rif. a persona) calamité f., catastrophe f.: come professore è un disastro comme professeur, c'est une véritable calamité. 6. ( colloq) (confusione, disordine) pagaille f.: combinare un disastro mettre la pagaille, mettre une énorme pagaille. -
14 meccanica
sf [mek'kanika]1) (scienza) mechanics sg, (attività tecnologica) mechanical engineering2) (meccanismo: di orologio, congegno) mechanismc'è qualcosa che non va nella meccanica di questa macchina — there's something mechanically wrong with this car
spiegami la meccanica dei fatti o dell'accaduto — tell me how it happened
ricostruire la meccanica di un delitto/incidente — to reconstruct all the factors involved in a crime/accident
-
15 paventare
v.t.опасаться (бояться) + gen.è accaduto quello che paventavo: hanno avuto un incidente — случилось именно то, чего я опасался: они попали в аварию
См. также в других словарях:
minimizzare — mi·ni·miz·zà·re v.tr. 1. CO rendere, far apparire poco importante, di poco conto: minimizzare l accaduto, l incidente; anche ass.: cerca sempre di minimizzare Sinonimi: impiccolire, ridimensionare, sdrammatizzare, 1sgonfiare, sminuire. Contrari:… … Dizionario italiano
dire — dì·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. esprimere, comunicare con la voce: dire qcs. a bassa voce, non dire nulla, non ho sentito ciò che hai detto Sinonimi: affermare, asserire, comunicare, dichiarare, proferire, pronunciare. I 1b. con… … Dizionario italiano
in itinere — in i·tì·ne·re loc.agg.inv., loc.avv., lat. 1. loc.agg.inv. TS dir. nel linguaggio assicurativo, di incidente, accaduto andando o tornando dal lavoro | loc.avv., durante il percorso per andare o tornare dal lavoro: ferirsi in itinere 2.… … Dizionario italiano
sdrammatizzare — sdram·ma·tiz·zà·re v.tr. CO ridimensionare la gravità di un fatto, di una situazione e sim., attenuandone la drammaticità: sdrammatizzare l accaduto, i giornali cercano di sdrammatizzare la portata dell incidente; anche ass.: non prendertela,… … Dizionario italiano
luogo — luò·go s.m. FO 1. porzione di spazio delimitata idealmente o materialmente: gli infiniti luoghi dell universo, i luoghi in cui vaga la mente Sinonimi: dove, parte, 1posto. 2. parte determinata e limitata della superficie terrestre, regione: un… … Dizionario italiano
tacere — {{hw}}{{tacere}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io taccio , tu taci , egli tace , noi tacciamo , voi tacete , essi tacciono ; pass. rem. io tacqui , tu tacesti ; congiunt. pres. io taccia , noi tacciamo , voi tacciate , essi tacciano ; part. pass.… … Enciclopedia di italiano
evento — s. m. fatto, avvenimento, caso, accaduto, congiuntura, accadimento, accidente, sopravvenienza, vicenda, incidente □ (di manifestazione culturale) happening (ingl.), successo FRASEOLOGIA lieto evento, nascita … Sinonimi e Contrari. Terza edizione